sábado, agosto 08, 2020
Raul Solnado morreu há onze anos
Dustin Hoffman - 83 anos
Poema para recordar que um Poeta morreu nesta data...
As árvores que eu vejo em vez de fruto dão pássaros
Os pássaros são o fruto mais vivo das árvores
Os pássaros começam onde as árvores acabam
Os pássaros fazem cantar as árvores
Ao chegar aos pássaros as árvores engrossam movimentam-se
deixam o reino vegetal para passar a pertencer ao reino animal
Como pássaros poisam as folhas na terra
quando o outono desce veladamente sobre os campos
Gostaria de dizer que os pássaros emanam das árvores
mas deixo essa forma de dizer ao romancista
é complicada e não se dá bem na poesia
não foi ainda isolada da filosofia
Eu amo as árvores principalmente as que dão pássaros
Quem é que lá os pendura nos ramos?
De quem é a mão a inúmera mão?
Eu passo e muda-se-me o coração
Ruy Belo
Dino De Laurentiis nasceu há 101 anos
Postado por Fernando Martins às 01:01 0 bocas
Marcadores: cinema, Dino De Laurentiis, realizador
The Edge - 59 anos
Postado por Fernando Martins às 00:59 0 bocas
Marcadores: música, Ordinary Love, Post-punk, Rock, Rock alternativo, The Edge, U2
O grande roubo do comboio foi há 57 anos
Postado por Fernando Martins às 00:57 0 bocas
Marcadores: assaltantes, grande roubo do comboio, Great Train Robbery, Ronnie Biggs
O poeta Ruy Belo morreu há 42 anos
Trinta dias tem o mês
e muitas horas o dia
todo o tempo se lhe ia
em polir o seu poema
a melhor coisa que fez
ele próprio coisa feita
ruy belo portugalês
Não seria mau rapaz
quem tão ao comprido jaz
ruy belo, era uma vez
in Homem de Palavra(s), 1969 - Ruy Belo
sexta-feira, agosto 07, 2020
Rabindranath Tagore morreu há 79 anos
À Espera do Amado
Disse-me baixinho:
— Meu amor, olha-me nos olhos.
Ralhei-lhe, duramente, e disse-lhe:
— Vai-te embora.
Mas ele não foi.
Chegou ao pé de mim e agarrou-me as mãos...
Eu disse-lhe:
— Deixa-me.
Mas ele não deixou.
Encostou a cara ao meu ouvido.
Afastei-me um pouco,
fiquei a olhá-lo e disse-lhe:
— Não tens vergonha? Nem se moveu.
Os seus lábios roçaram a minha face.
Estremeci e disse-lhe:
— Como te atreves?
Mas ele não se envergonhou.
Prendeu-me uma flor no cabelo.
Eu disse-lhe:
— É inútil.
Mas ele não fez caso.
Tirou-me a grinalda do pescoço
e abalou.
Continuo a chorar,
e pergunto ao meu coração:
Porque é que ele não volta?
in O Coração da Primavera - Rabindranath Tagore
Postado por Fernando Martins às 07:09 0 bocas
Marcadores: bengali, Índia, Índia Britânica, literatura, música, poesia, polímata, Prémio Nobel, Rabindranath Tagore
Because it's a long way...
Woke up this morning
Singing an old, old Beatles song
We're not that strong, my lord
You know we ain't that strong
I hear my voice among others
In the break of day
Hey, brothers, say, brothers
It's a long, a long, a long, a long
A long, a long, a long way
It's a long way, it's a long
It's a long, a long, a long
It's a long, a lo-long, a lo-long, a long, a long, a long
It's a long, a long
It's a long, a lo-long, a lo-long, a lo-long, a long
A long, a long, it's a long, it's a long way
It's a long, a long, a long, it's a a long way
It's a long, a long, a long, a long way
It's a long, a lo-long, a lo-long
A long, a long, a long, a lo-long, a lo-long
It's a long way, it's a long
Ozóio' da cobra verde
Hoje foi que arreparei
Se arreparasse há mais tempo
Não amava quem…
It's a long way, it's a long
It's a long way
It's a long, a long, a long, a lo-long, a lo-long way
It's a long way, it's a a long way
It's a long, it's a long, long, long
It's a long, a lo-long, a lo-long, a lo-long, a lo-long
A lo-long, a lo-long, a lo-long, a lo-long, a long, a long way
It's a long, it's a long way, it's a long
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
Arrenego de quem diz
Que o nosso amor se acabou
Ele agora está mais firme
Do que quando começou
It's a long road, it's a long
It's a long road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding road
It's a long and winding, long and winding
Long and winding, long and winding road
It's a long road
It's a long, it's a long road
It's a long, a lo-long, a lo-long, a lo-long, a lo-long
It's a long, a lo-long, a lo-long, a long, a long, a long
It's a long, a lo-long, a lo-long, a lo-long, a lo-long
It's a long
It's a long, a long, a long
It's a long, a lo-long, a lo-long, a lo-long, a lo-long
A lo-long, a lo-long, a lo-long, it's a long
A água com areia
Brinca na beira do mar
A água passa, a areia fica no lugar
It's a hard world
It's a hard world
It's a hard world
Hard, love, wind
E se não tivesse o amor
E se não tivesse essa dor
E se não tivesse o sofrer
E se não tivesse o chorar
E se não tivesse o amor
E se não tivesse? E se não tivesse?
E se não tivesse?
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
No Abaeté tem uma lagoa escura
Arrodeada de areia branca
Arrodeada de areia branca
Ô de areia branca, ô de areia branca
Ô de areia branca, ô de areia branca
Ô de areia branca, ô de areia branca
Ô de areia, ô de areia
Ô de areia, ô de areia
Ô de areia, ô de areia
Ô de areia, ô de areia, ô de areia
Woke up this morning
Singing an old, old Beatles song
We're not that strong, my lord
You know we ain't that strong
I hear my voice among others
Postado por Pedro Luna às 07:08 0 bocas
Marcadores: Caetano Veloso, It's a Long Way, música
Bruce Dickinson - 62 anos
Postado por Fernando Martins às 06:20 0 bocas
Marcadores: Bruce Dickinson, Fear Of The Dark, hard rock, heavy metal, Iron Maiden, música
O poeta Políbio Gomes dos Santos nasceu há 109 anos
Chamam-me lá em baixo.
São as coisas que não puderam decorar-me:
As que ficaram a mirar-me longamente
E não acreditaram;
As que sem coração, no relâmpago do grito,
Não puderam colher-me.
Chamam-me lá em baixo,
Quase ao nível do mar, quase à beira do mar,
Onde a multidão formiga
Sem saber nadar.
Chamam-me lá em baixo
Onde tudo é vigoroso e opaco pelo dia adiante
E transparente e desgraçado e vil
Quando a noite vem, criança distraída,
Que debilmente apaga os traços brancos
Deste quadro negro - a Vida.
Chamam-me lá em baixo:
Voz de coisas, voz de luta.
É uma voz que estala e mansamente cala
E me escuta.
in Voz que Escuta (1939) - Políbio Gomes dos Santos
Postado por Fernando Martins às 01:09 0 bocas
Marcadores: neo-realismo, poesia, Políbio Gomes dos Santos
A criadora do Índice de Apgar morreu há 46 anos
Tabela para cálculo do índice | |||
Pontos | 0 | 1 | 2 |
Frequência cardíaca | Ausente | <100/min | >100/min |
Respiração | Ausente | Irregular | Forte/Choro |
Tónus muscular | Flácido | Flexão de pernas e braços | Movimento ativo e boa flexão |
Cor | Cianose ou palidez | Cianose de extremidades | Rosado |
Irritabilidade reflexa ao cateter nasal | Ausente | Alguns movimento ou caretas | Espirros ou choro |
Postado por Fernando Martins às 00:46 0 bocas
Marcadores: Índice de Apgar, Medicina, neonatologia, Virginia Apgar
O terror e a guerra da Al-Qaeda começaram há vinte e dois anos
Postado por Fernando Martins às 00:22 0 bocas
Marcadores: Al-Qaeda, ataques terroristas, Dar es Salaam, embaixadas dos Estados Unidos, Nairobi, Quénia, Tanzânia
Caetano Veloso - 78 anos
Postado por Fernando Martins às 00:07 0 bocas
Marcadores: Bossa nova, Brasil, Caetano Veloso, folk rock, MPB, música, rock psicadélico, Tigresa, Tropicalismo
quinta-feira, agosto 06, 2020
Enola Gay...
The OMD (Orchestral Manoeuvres in the Dark) - Enola Gay
Enola Gay, you should have stayed at home yesterday
Aha words can't describe the feeling and the way you lied
These games you play, they're gonna end it more than tears someday
Aha Enola Gay, it shouldn't ever have to end this way
It's 8:15, and that's the time that it's always been
We got your message on the radio, conditions normal and you're coming home
Enola Gay, is mother proud of little boy today
Aha this kiss you give, it's never ever gonna fade away
Enola Gay, it shouldn't ever have to end this way
Aha Enola Gay, it shouldn't fade in our dreams away
It's 8:15, and that's the time that it's always been
We got your message on the radio, conditions normal and you're coming home
Enola Gay, is mother proud of little boy today
Aha this kiss you give, it's never ever gonna fade away
Postado por Pedro Luna às 22:22 0 bocas
Marcadores: 1945, bomba atómica, Enola Gay, Hiroshima, II Grande Guerra, música
Poema de aniversariante de hoje...
Uma Cidade
Uma cidade pode ser
apenas um rio, uma torre, uma rua
com varandas de sal e gerânios
de espuma. Pode
ser um cacho
de uvas numa garrafa, uma bandeira
azul e branca, um cavalo
de crinas de algodão, esporas
de água e flancos
de granito.
Uma cidade
pode ser o nome
dum país, dum cais, um porto, um barco
de andorinhas e gaivotas
ancoradas
na areia. E pode
ser
um arco-íris à janela, um manjerico
de sol, um beijo
de magnólias
ao crepúsculo, um balão
aceso
numa noite
de junho.
Uma cidade pode ser
um coração,
um punho.
in Castália e Outros Poemas (2001) - Albano Dias Martins
Postado por Fernando Martins às 14:41 0 bocas
Marcadores: Albano Dias Martins, Albano Martins, poesia
Filhos de Hiroshima...
NOTA: para quem não entende catalão, uma tradução em castelhano:
Decid los nombres, hijos de Hiroshima,
vuestros nombres completos, y despacio,
haceros presentes por doquier,
llenad el espacio del universo.
Invadid el aire que respiramos,
el sexo, los ojos, nuestro aliento,
hurgad la náusea, en nuestro instinto
y sacudid nuestra quietud.
Reagan, policía, Andropov, mal actor,
malos actores, mal teatro, mal público, telón.
Hacednos valientes, hijos de Hiroshima,
desde el terror de vuestro infierno.
por una humana convivencia,
por el ingenuo sueño de la paz.
Por una paz sin terror
ya no es posible la ambigüedad.
contra los buitres, viejos y carroñeros,
abramos trincheras, queda poco tiempo.
Reagan, policía, Andropov, mal actor,
malos actores, mal teatro, mal público, telón.
Decid los nombres, hijos de Hiroshima.
invadid el aire que respiramos,
hacednos valientes, hijos de Hiroshima,
por una paz sin terror.
Postado por Pedro Luna às 11:11 0 bocas
Marcadores: Catalunha, Hiroshima, II Grande Guerra, II Guerra Mundial, Japão, Lluís Llach, música, USA