NOTA: para quem não entende catalão, uma tradução em castelhano:
Decid los nombres, hijos de Hiroshima,
vuestros nombres completos, y despacio,
haceros presentes por doquier,
llenad el espacio del universo.
Invadid el aire que respiramos,
el sexo, los ojos, nuestro aliento,
hurgad la náusea, en nuestro instinto
y sacudid nuestra quietud.
Reagan, policía, Andropov, mal actor,
malos actores, mal teatro, mal público, telón.
Hacednos valientes, hijos de Hiroshima,
desde el terror de vuestro infierno.
por una humana convivencia,
por el ingenuo sueño de la paz.
Por una paz sin terror
ya no es posible la ambigüedad.
contra los buitres, viejos y carroñeros,
abramos trincheras, queda poco tiempo.
Reagan, policía, Andropov, mal actor,
malos actores, mal teatro, mal público, telón.
Decid los nombres, hijos de Hiroshima.
invadid el aire que respiramos,
hacednos valientes, hijos de Hiroshima,
por una paz sin terror.