quinta-feira, junho 04, 2026
O senhor Trololó morreu há 14 anos...
Postado por Fernando Martins às 14:00 0 comentários
Marcadores: censura, Eduard Khil, meme, Mr. Trololo, música, Rússia, Trololo
terça-feira, maio 12, 2026
Há 93 anos um escritor teve de pedir, aos broncos nazis, que também queimassem os seus livros...
A QUEIMA DOS LIVROS
Quando o Regime ordenou que queimassem em público
Os livros de saber nocivo, e por toda parte
Os bois foram forçados a puxar carroças
Carregadas de livros para a fogueira, um poeta
Expulso, um dos melhores, ao estudar a lista
Dos queimados, descobriu, horrorizado, que os seus
Livros tinham sido esquecidos. Correu para a secretária
Alado de cólera e escreveu uma carta aos do Poder
Queimai-me! escreveu com pena veloz, queimai-me!
Não me façais isso! Não me deixeis de lado! Não disse eu
Sempre a verdade nos meus livros? E agora
Tratais-me como um mentiroso! Ordeno-vos:
Queimai-me!
in Poemas (2007) - Bertolt Brecht (tradução - Paulo Quintela)
Postado por Fernando Martins às 09:30 0 comentários
Marcadores: Bertold Brecht, Bücherverbrennung, censura, nazis, Oskar Maria Graf, poesia, queima de livros
domingo, maio 10, 2026
Há coisas que não podemos esquecer nem perdoar...
A QUEIMA DOS LIVROS
Quando o Regime ordenou que queimassem em público
Os livros de saber nocivo, e por toda parte
Os bois foram forçados a puxar carroças
Carregadas de livros para a fogueira, um poeta
Expulso, um dos melhores, ao estudar a lista
Dos queimados, descobriu, horrorizado, que os seus
Livros tinham sido esquecidos. Correu para a secretária
Alado de cólera e escreveu uma carta aos do Poder
Queimai-me! escreveu com pena veloz, queimai-me!
Não me façais isso! Não me deixeis de lado! Não disse eu
Sempre a verdade nos meus livros? E agora
Tratais-me como um mentiroso! Ordeno-vos:
Queimai-me!
Bertolt Brecht
Postado por Pedro Luna às 22:22 0 comentários
Marcadores: Bertold Brecht, Bücherverbrennung, censura, nazis, Oskar Maria Graf, poesia, queima de livros
Os porcos nazis iniciaram a Queima de Livros há 93 anos...
Queimarás o monte, o filho, a lenha
A morte, as areias, a viagem
O deserto, a túnica, as estrelas
Nunca será bastante o incêndio
in Dos Líquidos (2000) - Daniel Faria
Postado por Fernando Martins às 09:30 0 comentários
Marcadores: Bücherverbrennung, censura, Daniel Faria, Fogo, nazis, Oskar Maria Graf, poesia, queima de livros, Thomas Mann
domingo, janeiro 18, 2026
A. A. Milne, o criador de Winnie-the-Pooh, nasceu há uma grosa de anos...
Ele era o pai do livreiro Christopher Robin Milne, em quem o personagem Christopher Robin é baseado.
in Wikipédia

Internet memes such as this that compare Xi Jinping to Winnie the Pooh have been censored in China
Postado por Fernando Martins às 01:44 0 comentários
Marcadores: A. A. Milne, banda desenhada, censura, China, literatura, literatura infantil, meme, Winnie-the-Pooh
quarta-feira, novembro 26, 2025
Houve cheias mortais na zona de Lisboa há cinquenta e oito anos
Apesar da gravidade da tragédia, as cheias e as suas consequências foram sub-noticiadas, devido às fortes limitações impostas pela censura do Estado Novo. Foi igualmente impedida a contabilização completa de mortes e estragos.
As condições meteorológicas
Na madrugada de 25 para 26 de novembro de 1967, fruto de uma depressão meteorológica que percorreu todo o Vale do Tejo, precipitação intensa e concentrada provocou cheias em toda a região de Lisboa, atingindo sobretudo os concelhos de Loures - do qual fazia parte na altura o atual concelho de Odivelas, que foi afetado nas freguesias à época de Póvoa de Santo Adrião, Olival Basto e Odivelas —, Vila Franca de Xira e Arruda dos Vinhos. A precipitação destas fortes chuvadas equivaleu a um quinto da precipitação anual. Na estação meteorológica da Gago Coutinho no concelho de Lisboa foram registados 115.6 mm de precipitação num período de apenas 24 horas e na de São Julião do Tojal, no concelho de Loures, 111 mm em apenas 5 horas (entre as 19.00 e as 24.00 horas de dia 25 de novembro).
Várias causas contribuíram para a gravidade das cheias: as bacias hidrográficas da região lisboeta têm áreas reduzidas e tempos de resposta curtos (2 horas); a drenagem tinha sido dificultada pela construção ao longo dos cursos de água, pela falta de limpeza dos rios e ribeiras, e, em muitos pontos, pela canalização subterrânea com dimensão insuficiente.
As inundações, associadas às precárias condições de habitação e à falta de ordenamento, causaram cerca de 700 mortos e deixam milhares de pessoas sem abrigo, e destruíram casas, estradas e pontes. A título de exemplo aponta-se o seguinte número de mortos:
- Arruda dos Vinhos: 12 mortos;
- Vila Franca de Xira: 204 mortos.
Reação do Estado e censura - Mobilização da sociedade civil
O estado foi incapaz de dar o apoio adequado às vítimas. Ocorreu então uma mobilização da sociedade civil, nomeadamente de estudantes e de associações católicas. Recorda Mariano Gago:
"... com as cheias de 1967 e com a participação na movimentação dos estudantes de Lisboa no apoio às populações (morreram centenas de pessoas na área de Lisboa e isso era proibido dizer-se). Só as Associações de Estudantes e a Juventude Universitária Católica é que estavam no terreno a ajudar as pessoas a tirar a lama, a salvar-lhes os pertences, juntamente com alguns raros corpos de bombeiros e militares. Talvez isso, tenha sido um dos primeiros momentos de mobilização política da minha geração."
As cheias na Imprensa
50 anos depois podem-se rever os vários jornais que cobriram este acontecimento: Diário de Lisboa, Diário Popular, República, Flama e Século Ilustrado.
Postado por Fernando Martins às 00:58 0 comentários
Marcadores: 26 de novembro de 67, censura, cheias, cheias de novembro de 1967, estado novo, Lisboa
quinta-feira, setembro 04, 2025
O senhor Trololo nasceu há 91 anos...
in Wikipédia
In 2009, a 1976 video of Eduard Khil singing a non-lexical vocable version of the song "I Am So Glad I'm Finally Returning Back Home" (Russian: Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой) was uploaded to YouTube and became known as "Trololol" or "Trololo". The name "Trololo" is an onomatopoeia of the distinctive way Khil vocalizes throughout the song. The video quickly went viral and Khil became known as "Mr. Trololo" or "Trololo Man". The viral video also has been referred to as the Russian Rickroll.
The song was written by Arkady Ostrovsky. Besides Khil, it was also performed by Valery Obodzinsky, Hungarian singer János Koós, and by Muslim Magomayev on the Little Blue Light programme in the Soviet Union, although Magomayev's version was sped up slightly, causing the song to be played almost a semi-tone higher.
According to Khil, the Trololo song originally featured lyrics which described a narrative about a cowboy riding a horse to his farm:
I'm riding the prairie on my stallion, so-and-so mustang, and my beloved Mary is thousand miles away knitting a stocking for me.
The Trololo video first appeared on some sites beginning on 21 February 2010, the most prominent of those being the "Trololo" website trololololololololololo.com that helped push the video into popular awareness, receiving more than 3,000,000 hits in its first month. It gained prominence on 3 March 2010, during a segment on The Colbert Report after appearing on Red Eye w/ Greg Gutfeld a handful of times over the previous couple of weeks. It was also parodied by actor Christoph Waltz on Jimmy Kimmel Live! as well as Craig Reucassel of The Chaser on the 2010 Australian TV specials Yes We Canberra!, and in September 2011 on the animated American television series Family Guy in its tenth-season premiere episode, "Lottery Fever".
"Trololo"'s popularity in turn re-ignited interest in Khil's singing career aside from his vocalised performance; for a time, the "Trololo" website included a petition for Khil to come out of retirement to perform on a world tour.
I haven't heard anything about it. It's nice, of course! Thanks for good news! There is a backstory about this song. Originally, we had lyrics written for this song but they were poor. I mean, they were good, but we couldn't publish them at that time. They contained words like these: "I'm riding my stallion on a prairie, so-and-so mustang, and my beloved Mary is thousand miles away knitting a stocking for me". Of course, we failed to publish it at that time, and we, Arkady Ostrovsky and I, decided to make it a vocalisation. But the essence remained in the title. The song is very playful – it has no lyrics, so we had to make up something so that people would listen to it, and so this was an interesting arrangement.
- Eduard Khil
Arkady Ostrovsky's son, Mikhail, gives another version of the vocalise story:
Nobody banned its lyrics, but my father just composed the music during the period of his disagreement with Lev Oshanin. The latter told him that the lyrics are more important in a song and that a composer is nothing without a lyricist. So Dad told him during the argument, "Well, I don't need your verses at all, I'll manage without them."
- Mikhail Ostrovsky, Rossiyskaya Gazeta
Khil's son has said that his father does not really understand what the Internet is, and was quoted as saying "He thinks maybe someone is trying to make a fool of him," and "He keeps asking, 'Where were all these journalists 40 years ago?'"
Trololo was used by Butlins in a television advertising campaign in the United Kingdom, as well as a United States ad campaign with the Volkswagen Beetle convertible that debuted during Super Bowl XLVII in 2013. It was also featured in the 2012 video game Ratchet and Clank: Full Frontal Assault. It was played briefly in the 2018 film Pacific Rim: Uprising.
On 31 December 2011, Khil performed the Trololo song again live on a 2012 New Year's Russian holiday television special. Within the first week of January 2012, the new video of Khil performing his new version of the Trololo song had gone viral on YouTube again, earning over four million hits. Khil died later that year.
Postado por Fernando Martins às 09:10 0 comentários
Marcadores: censura, Eduard Khil, meme, música, Rússia, Trololo, URSS
sexta-feira, agosto 08, 2025
José Lezama Lima morreu há 49 anos...
Ah, que tú escapes en el instante
en el que ya habías alcanzado tu definición mejor.
Ah, mi amiga, que tú no quieras creer
las preguntas de esa estrella recién cortada,
que va mojando sus puntas en otra estrella enemiga.
Ah, si pudiera ser cierto que a la hora del baño,
cuando en una misma agua discursiva
se bañan el inmóvil paisaje y los animales más finos: antílopes, serpientes de pasos breves, de pasos evaporados,
parecen entre sueños, sin ansias levantar
los más extensos cabellos y el agua más recordada.
Ah, mi amiga, si en el puro mármol de los adioses
hubieras dejado la estatua que nos podía acompañar,
pues el viento, el viento gracioso,
se extiende como un gato para dejarse definir.
in Enemigo Rumor (1941) - José Lezama Lima
Postado por Fernando Martins às 00:49 0 comentários
Marcadores: América Latina, censura, Cuba, direitos humanos, homossexuais, José Lezama Lima, literatura, poesia
quarta-feira, julho 16, 2025
Reinaldo Arenas nasceu há oitenta e dois anos...
Dos patrias tengo yo: Cuba y la noche,
sumidas ambas en un solo abismo.
Cuba o la noche (porque son lo mismo)
me otorgan siempre el mismo reproche:
'En el extranjero, de espectros fantoche,
hasta tu propio espanto es un espejismo,
rueda extraviada de un extraño coche
que se precipita en un cataclismo
donde respirar es en sí un derroche,
el sol no se enciende y sería cinismo
que el tiempo vivieras para la hermosura'.
Si ésa es la patria (la patria, la noche)
que nos han legado siglos de egoísmo,
yo otra patria espero, la de mi locura.
Reinaldo Arenas
Postado por Fernando Martins às 08:20 0 comentários
Marcadores: censura, Cuba, homossexuais, poesia, Reinaldo Arenas, SIDA, suicídio, teatro
quarta-feira, junho 04, 2025
O senhor Trololó morreu há treze anos...
Postado por Fernando Martins às 00:13 0 comentários
Marcadores: censura, Eduard Khil, meme, Mr. Trololo, música, Rússia, Trololo
segunda-feira, maio 12, 2025
Um escritor teve de pedir, aos estúpidos nazis, há 92 anos, que também queimassem os seus livros...
A QUEIMA DOS LIVROS
Quando o Regime ordenou que queimassem em público
Os livros de saber nocivo, e por toda parte
Os bois foram forçados a puxar carroças
Carregadas de livros para a fogueira, um poeta
Expulso, um dos melhores, ao estudar a lista
Dos queimados, descobriu, horrorizado, que os seus
Livros tinham sido esquecidos. Correu para a secretária
Alado de cólera e escreveu uma carta aos do Poder
Queimai-me! escreveu com pena veloz, queimai-me!
Não me façais isso! Não me deixeis de lado! Não disse eu
Sempre a verdade nos meus livros? E agora
Tratais-me como um mentiroso! Ordeno-vos:
Queimai-me!
in Poemas (2007) - Bertolt Brecht (tradução - Paulo Quintela)
Postado por Fernando Martins às 09:20 0 comentários
Marcadores: Bertold Brecht, Bücherverbrennung, censura, nazis, Oskar Maria Graf, poesia, queima de livros
sábado, maio 10, 2025
Porque hoje é preciso recordar um evento triste...
A QUEIMA DOS LIVROS
Quando o Regime ordenou que queimassem em público
Os livros de saber nocivo, e por toda parte
Os bois foram forçados a puxar carroças
Carregadas de livros para a fogueira, um poeta
Expulso, um dos melhores, ao estudar a lista
Dos queimados, descobriu, horrorizado, que os seus
Livros tinham sido esquecidos. Correu para a secretária
Alado de cólera e escreveu uma carta aos do Poder
Queimai-me! escreveu com pena veloz, queimai-me!
Não me façais isso! Não me deixeis de lado! Não disse eu
Sempre a verdade nos meus livros? E agora
Tratais-me como um mentiroso! Ordeno-vos:
Queimai-me!
Bertolt Brecht
Postado por Pedro Luna às 22:22 0 comentários
Marcadores: Bertold Brecht, Bücherverbrennung, censura, nazis, Oskar Maria Graf, poesia, queima de livros
Os nazis começaram a Queima de Livros há 92 anos...
Queimarás o monte, o filho, a lenha
A morte, as areias, a viagem
O deserto, a túnica, as estrelas
Nunca será bastante o incêndio
in Dos Líquidos (2000) - Daniel Faria
Postado por Fernando Martins às 09:20 0 comentários
Marcadores: Bücherverbrennung, censura, Daniel Faria, Fogo, nazis, Oskar Maria Graf, poesia, queima de livros, Thomas Mann
sábado, janeiro 18, 2025
A. A. Milne, o criador de Winnie-the-Pooh, nasceu há 143 anos
Ele era o pai do livreiro Christopher Robin Milne, em quem o personagem Christopher Robin é baseado.
in Wikipédia

Internet memes such as this that compare Xi Jinping to Winnie the Pooh have been censored in China
Postado por Fernando Martins às 01:43 0 comentários
Marcadores: A. A. Milne, banda desenhada, censura, China, literatura, literatura infantil, meme, Winnie-the-Pooh
terça-feira, novembro 26, 2024
Houve umas inacreditáveis cheias na zona de Lisboa há cinquenta e sete anos
Apesar da gravidade da tragédia, as cheias e as suas consequências foram sub-noticiadas, devido às fortes limitações impostas pela censura do Estado Novo. Foi igualmente impedida a contabilização completa de mortes e estragos.
As condições meteorológicas
Na madrugada de 25 para 26 de novembro de 1967, fruto de uma depressão meteorológica que percorreu todo o Vale do Tejo, precipitação intensa e concentrada provocou cheias em toda a região de Lisboa, atingindo sobretudo os concelhos de Loures - do qual fazia parte na altura o atual concelho de Odivelas, que foi afetado nas freguesias à época de Póvoa de Santo Adrião, Olival Basto e Odivelas —, Vila Franca de Xira e Arruda dos Vinhos. A precipitação destas fortes chuvadas equivaleu a um quinto da precipitação anual. Na estação meteorológica da Gago Coutinho no concelho de Lisboa foram registados 115.6 mm de precipitação num período de apenas 24 horas e na de São Julião do Tojal, no concelho de Loures, 111 mm em apenas 5 horas (entre as 19.00 e as 24.00 horas de dia 25 de novembro).
Várias causas contribuíram para a gravidade das cheias: as bacias hidrográficas da região lisboeta têm áreas reduzidas e tempos de resposta curtos (2 horas); a drenagem tinha sido dificultada pela construção ao longo dos cursos de água, pela falta de limpeza dos rios e ribeiras, e, em muitos pontos, pela canalização subterrânea com dimensão insuficiente.
As inundações, associadas às precárias condições de habitação e à falta de ordenamento, causaram cerca de 700 mortos e deixam milhares de pessoas sem abrigo, e destruíram casas, estradas e pontes. A título de exemplo aponta-se o seguinte número de mortos:
- Arruda dos Vinhos: 12 mortos;
- Vila Franca de Xira: 204 mortos.
Reação do Estado e censura - Mobilização da sociedade civil
O estado foi incapaz de dar o apoio adequado às vítimas. Ocorreu então uma mobilização da sociedade civil, nomeadamente de estudantes e de associações católicas. Recorda Mariano Gago:
"... com as cheias de 1967 e com a participação na movimentação dos estudantes de Lisboa no apoio às populações (morreram centenas de pessoas na área de Lisboa e isso era proibido dizer-se). Só as Associações de Estudantes e a Juventude Universitária Católica é que estavam no terreno a ajudar as pessoas a tirar a lama, a salvar-lhes os pertences, juntamente com alguns raros corpos de bombeiros e militares. Talvez isso, tenha sido um dos primeiros momentos de mobilização política da minha geração."
As cheias na Imprensa
50 anos depois podem-se rever os vários jornais que cobriram este acontecimento: Diário de Lisboa, Diário Popular, República, Flama e Século Ilustrado.
Postado por Fernando Martins às 00:57 0 comentários
Marcadores: 26 de novembro de 67, censura, cheias, cheias de novembro de 1967, estado novo, Lisboa
quarta-feira, setembro 04, 2024
O senhor Trololo nasceu há noventa anos...
in Wikipédia
In 2009, a 1976 video of Eduard Khil singing a non-lexical vocable version of the song "I Am So Glad I'm Finally Returning Back Home" (Russian: Я очень рад, ведь я, наконец, возвращаюсь домой) was uploaded to YouTube and became known as "Trololol" or "Trololo". The name "Trololo" is an onomatopoeia of the distinctive way Khil vocalizes throughout the song. The video quickly went viral and Khil became known as "Mr. Trololo" or "Trololo Man". The viral video also has been referred to as the Russian Rickroll.
The song was written by Arkady Ostrovsky. Besides Khil, it was also performed by Valery Obodzinsky, Hungarian singer János Koós, and by Muslim Magomayev on the Little Blue Light programme in the Soviet Union, although Magomayev's version was sped up slightly, causing the song to be played almost a semi-tone higher.
According to Khil, the Trololo song originally featured lyrics which described a narrative about a cowboy riding a horse to his farm:
I'm riding the prairie on my stallion, so-and-so mustang, and my beloved Mary is thousand miles away knitting a stocking for me.
The Trololo video first appeared on some sites beginning on 21 February 2010, the most prominent of those being the "Trololo" website trololololololololololo.com that helped push the video into popular awareness, receiving more than 3,000,000 hits in its first month. It gained prominence on 3 March 2010, during a segment on The Colbert Report after appearing on Red Eye w/ Greg Gutfeld a handful of times over the previous couple of weeks. It was also parodied by actor Christoph Waltz on Jimmy Kimmel Live! as well as Craig Reucassel of The Chaser on the 2010 Australian TV specials Yes We Canberra!, and in September 2011 on the animated American television series Family Guy in its tenth-season premiere episode, "Lottery Fever".
"Trololo"'s popularity in turn re-ignited interest in Khil's singing career aside from his vocalised performance; for a time, the "Trololo" website included a petition for Khil to come out of retirement to perform on a world tour.
I haven't heard anything about it. It's nice, of course! Thanks for good news! There is a backstory about this song. Originally, we had lyrics written for this song but they were poor. I mean, they were good, but we couldn't publish them at that time. They contained words like these: "I'm riding my stallion on a prairie, so-and-so mustang, and my beloved Mary is thousand miles away knitting a stocking for me". Of course, we failed to publish it at that time, and we, Arkady Ostrovsky and I, decided to make it a vocalisation. But the essence remained in the title. The song is very playful – it has no lyrics, so we had to make up something so that people would listen to it, and so this was an interesting arrangement.
- Eduard Khil
Arkady Ostrovsky's son, Mikhail, gives another version of the vocalise story:
Nobody banned its lyrics, but my father just composed the music during the period of his disagreement with Lev Oshanin. The latter told him that the lyrics are more important in a song and that a composer is nothing without a lyricist. So Dad told him during the argument, "Well, I don't need your verses at all, I'll manage without them."
- Mikhail Ostrovsky, Rossiyskaya Gazeta
Khil's son has said that his father does not really understand what the Internet is, and was quoted as saying "He thinks maybe someone is trying to make a fool of him," and "He keeps asking, 'Where were all these journalists 40 years ago?'"
Trololo was used by Butlins in a television advertising campaign in the United Kingdom, as well as a United States ad campaign with the Volkswagen Beetle convertible that debuted during Super Bowl XLVII in 2013. It was also featured in the 2012 video game Ratchet and Clank: Full Frontal Assault. It was played briefly in the 2018 film Pacific Rim: Uprising.
On 31 December 2011, Khil performed the Trololo song again live on a 2012 New Year's Russian holiday television special. Within the first week of January 2012, the new video of Khil performing his new version of the Trololo song had gone viral on YouTube again, earning over four million hits. Khil died later that year.
Postado por Fernando Martins às 09:00 0 comentários
Marcadores: censura, Eduard Khil, meme, música, Rússia, Trololo, URSS







