domingo, setembro 08, 2024
Frédéric Mistral nasceu há 194 anos
Postado por Fernando Martins às 19:40 0 bocas
Marcadores: França, Frédéric Mistral, língua d'oc, língua occitana, literatura, Nobel, occitano, poesia, provençal, romantismo
sexta-feira, setembro 08, 2023
Frédéric Mistral nasceu há 193 anos
Postado por Fernando Martins às 19:30 0 bocas
Marcadores: França, Frédéric Mistral, literatura, Nobel, occitano, poesia, provençal, romantismo
quinta-feira, setembro 08, 2022
Frédéric Mistral nasceu há 192 anos
Postado por Fernando Martins às 19:20 0 bocas
Marcadores: França, Frédéric Mistral, literatura, Nobel, occitano, poesia, provençal, romantismo
quarta-feira, setembro 08, 2021
Frédéric Mistral nasceu há 191 anos
Postado por Fernando Martins às 19:10 0 bocas
Marcadores: França, Frédéric Mistral, Nobel, occitano, poesia, provençal, romantismo
sábado, setembro 08, 2012
Frédéric Mistral nasceu há 182 anos
Postado por Fernando Martins às 18:20 0 bocas
Marcadores: França, Frédéric Mistral, Nobel, occitano, poesia, provençal, romantismo
domingo, março 25, 2012
Frédéric Mistral, o pai do renascimento da língua provençal, morreu há 98 anos
LA COMTESSA – 1866
I
Sabe, ieu, una comtessa
qu'es dau sang emperiau :
en beutat coma en autessa
crenh degun, ni luenh ni aut ;
e pasmens una tristessa
de sis uèlhs nebla l'ulhauç.
A ! se me sabián entendre !
A ! se me volián seguir !
Ela aviá cent vilas fòrtas,
ela aviá vint pòrts de mar ;
l'olivièr davant sa pòrta
ombrejava, doç e clar ;
e tot fruch que tèrra pòrta
èra en flor dins son relarg.
A ! se me sabián entendre !
A ! se me volián seguir !
Per l'araire e per l'eissada
ela aviá de plans de Dieu
e de còlas ennevassadas
per se refrescar, l'estiu ;
d'un grand flume l'arrosada,
d'un grand vent lo sofle viu.
A ! se me sabián entendre !
A ! se me volián seguir !
Ela aviá per sa corona
blat, oliva e mai rasim ;
aviá de tauras feronas
e de chivaus sarrasins ;
e podiá, fièra barona
se passar de si vesins.
A ! se me sabián entendre !
A ! se me volián seguir !
Tot lo jorn cançonejava,
au balcon, sa bèla imor ;
e cadun barbelejava
de n'ausir quauqua rumor,
car sa votz èra tan suava
que fasiá morir d'amor.
A ! se me sabián entèndre !
A ! se me volián seguir !
Li trobaires, se devina,
ie fasián grand companhiá ;
li fringaires a la plovina
l'esperavan, matinièrs ;
mai, coma èra perla fina,
carivenda se teniá.
A ! se me sabián entendre !
A ! se me volián seguir !
Sempre portava una rauba
facha de rais de soleu ;
quau voliá coneisser l'auba,
vers la bèla corriá lèu ;
mai una ombra ara nos rauba
la figura e lo tablèu.
A ! se me sabián entendre !
A ! se me volián seguir !
Postado por Fernando Martins às 00:29 0 bocas
Marcadores: Frédéric Mistral, literatura, occitano, poesia, Prémio Nobel, provençal