Mostrar mensagens com a etiqueta Christina Rossetti. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Christina Rossetti. Mostrar todas as mensagens

quinta-feira, dezembro 05, 2024

Christina Rossetti nasceu há 194 anos

Retrato de Christina Rossetti, feito por seu irmão, Dante Gabriel Rossetti

  

Christina Georgina Rossetti (Londres, 5 de dezembro de 1830 - Londres, 29 de dezembro de 1894) foi uma poetisa inglesa de origem italiana, irmã do pintor Dante Gabriel Rossetti, William Michael Rossetti e Maria Francesca Rossetti.

O seu pai, Gabriele Rossetti, era um poeta italiano e refugiado político do Reino das Duas Sicílias, a sua mãe, Frances Polidori, era irmã de John William Polidori, amigo e médico de Byron

 

in Wikipédia

 

    

Crying, my little one, footsore and weary?

 

Crying, my little one, footsore and weary?
  Fall asleep, pretty one, warm on my shoulder:
I must tramp on through the winter night dreary,
  While the snow falls on me colder and colder.

You are my one, and I have not another;
  Sleep soft, my darling, my trouble and treasure;
Sleep warm and soft in the arms of your mother,
  Dreaming of pretty things, dreaming of pleasure.

 
 
in Sing-Song: A Nursery Rhyme Book (1893) - Christina Rossetti

terça-feira, dezembro 05, 2023

A poetisa Christina Rossetti nasceu há 193 anos

Retrato de Christina Rossetti, por seu irmão, Dante Gabriel Rossetti

  

Christina Georgina Rossetti (Londres, 5 de dezembro de 1830 - Londres, 29 de dezembro de 1894) foi uma poetisa inglesa de origem italiana, irmã do pintor Dante Gabriel Rossetti, William Michael Rossetti e Maria Francesca Rossetti.

O seu pai, Gabriele Rossetti, era um poeta italiano e refugiado político do Reino das Duas Sicílias, a sua mãe, Frances Polidori, era irmã de John William Polidori, amigo e médico de Byron

 

in Wikipédia

 

    

Crying, my little one, footsore and weary?

 

Crying, my little one, footsore and weary?
  Fall asleep, pretty one, warm on my shoulder:
I must tramp on through the winter night dreary,
  While the snow falls on me colder and colder.

You are my one, and I have not another;
  Sleep soft, my darling, my trouble and treasure;
Sleep warm and soft in the arms of your mother,
  Dreaming of pretty things, dreaming of pleasure.

 
 
in Sing-Song: A Nursery Rhyme Book (1893) - Christina Rossetti

segunda-feira, dezembro 05, 2022

Christina Rossetti nasceu há 192 anos

Retrato de Christina Rossetti, por seu irmão, Dante Gabriel Rossetti

  

Christina Georgina Rossetti (Londres, 5 de dezembro de 1830 - Londres, 29 de dezembro de 1894) foi uma poetisa inglesa de origem italiana, irmã do pintor Dante Gabriel Rossetti, William Michael Rossetti e Maria Francesca Rossetti.

O seu pai, Gabriele Rossetti, era um poeta italiano e refugiado político do Reino das Duas Sicílias, a sua mãe, Frances Polidori, era irmã de John William Polidori, amigo e médico de Byron

 

in Wikipédia

 

 
 


 
In the Bleak Midwinter

In the bleak mid-winter
Frosty wind made moan;
Earth stood hard as iron,
Water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow,
Snow on snow,
In the bleak mid-winter
Long ago.

Our God, heaven cannot hold Him
Nor earth sustain,
Heaven and earth shall flee away
When He comes to reign:
In the bleak mid-winter
A stable-place sufficed
The Lord God Almighty —
Jesus Christ.

Enough for Him, whom cherubim
Worship night and day,
A breastful of milk
And a mangerful of hay;
Enough for Him, whom Angels
Fall down before,
The ox and ass and camel
Which adore.

Angels and Archangels
May have gathered there,
Cherubim and seraphim
Thronged the air;
But only His Mother
In her maiden bliss
Worshipped the Beloved
With a kiss.

What can I give Him,
Poor as I am? —
If I were a Shepherd
I would bring a lamb;
If I were a Wise Man
I would do my part, —
Yet what I can I give Him, —
Give my heart. 

   

Christina Rossetti

domingo, dezembro 05, 2021

Christina Rossetti nasceu há 191 anos

Retrato de Christina Rossetti, por seu irmão, Dante Gabriel Rossetti

  

Christina Georgina Rossetti (Londres, 5 de dezembro de 1830 - Londres, 29 de dezembro de 1894) foi uma poetisa inglesa de origem italiana, irmã do pintor Dante Gabriel Rossetti, William Michael Rossetti e Maria Francesca Rossetti.

O seu pai, Gabriele Rossetti, era um poeta italiano e refugiado político do Reino das Duas Sicílias, a sua mãe, Frances Polidori, era irmã de John William Polidori, amigo e médico de Byron

 

in Wikipédia

 

 
Crying, my little one, footsore and weary?

 

Crying, my little one, footsore and weary?
  Fall asleep, pretty one, warm on my shoulder:
I must tramp on through the winter night dreary,
  While the snow falls on me colder and colder.

You are my one, and I have not another;
  Sleep soft, my darling, my trouble and treasure;
Sleep warm and soft in the arms of your mother,
  Dreaming of pretty things, dreaming of pleasure.

 
 
in Sing-Song: A Nursery Rhyme Book (1893) - Christina Rossetti

sábado, dezembro 05, 2020

A poetisa Christina Rossetti nasceu há 190 anos

Retrato de Christina Rossetti, por seu irmão, Dante Gabriel Rossetti

 

Christina Georgina Rossetti (Londres, 5 de dezembro de 1830 - Londres, 29 de dezembro de 1894) foi uma poetisa inglesa de origem italiana, irmã do pintor Dante Gabriel Rossetti, William Michael Rossetti e Maria Francesca Rossetti.

O seu pai, Gabriele Rossetti, era um poeta italiano e refugiado político do Reino das Duas Sicílias, a sua mãe, Frances Polidori, era irmã de John William Polidori, amigo e médico de Byron

 

in Wikipédia

 

 
Although Rossetti's popularity in her lifetime did not approach that of the contemporaneous Elizabeth Barrett Browning, her standing remained strong after her death. Her popularity faded in the early 20th century in the wake of Modernism, although scholars began to explore Freudian themes in her work, such as religious and sexual repression, reaching for personal, biographical interpretations of her poetry. In the 1970s academics began to study her work again, looking beyond the lyrical Romantic sweetness to her mastery of prosody and versification. Feminists held her as symbol of constrained female genius, placed as a leader of 19th-century poets. Her writings strongly influenced the work of such writers as Ford Madox Ford, Virginia Woolf, Gerard Manley Hopkins, Elizabeth Jennings, and Philip Larkin. The critic Basil de Selincourt stated that she was "all but our greatest woman poet... incomparably our greatest craftswoman... probably in the first twelve of the masters of English verse."

Rossetti's Christmas poem "In the Bleak Midwinter" became widely known in the English-speaking world after her death, when it was set as a Christmas carol, first by Gustav Holst and later by Harold Darke. Her poem "Love Came Down at Christmas" (1885) has also been widely arranged as a carol. Rossetti is honoured with a feast day on the liturgical calendar of the Anglican Church on 27 April. Up-Hill is an allegorical poem.She compares humanlife with a painful journey. In 1918, John Ireland set eight of her poems from Sing-Song: A Nursery Rhyme Book to music in his song cycle Mother and Child. The title of J. K. Rowling's novel The Cuckoo's Calling is based on a line in Rossetti's poem A Dirge. The poem "Song" was an inspiration for Bear McCreary to write his musical composition When I Am Dead, published in 2015. Two of Rossetti's poems, "Where Sunless Rivers Weep" and "Weeping Willow" were set to music by Barbara Arens in her All Beautiful & Splendid Things: 12 + 1 Piano Songs on Poems by Women (2017, Editions Musica Ferrum).  


in Wikipédia

     

 
In the Bleak Midwinter

In the bleak mid-winter
Frosty wind made moan;
Earth stood hard as iron,
Water like a stone;
Snow had fallen, snow on snow,
Snow on snow,
In the bleak mid-winter
Long ago.

Our God, heaven cannot hold Him
Nor earth sustain,
Heaven and earth shall flee away
When He comes to reign:
In the bleak mid-winter
A stable-place sufficed
The Lord God Almighty —
Jesus Christ.

Enough for Him, whom cherubim
Worship night and day,
A breastful of milk
And a mangerful of hay;
Enough for Him, whom Angels
Fall down before,
The ox and ass and camel
Which adore.

Angels and Archangels
May have gathered there,
Cherubim and seraphim
Thronged the air;
But only His Mother
In her maiden bliss
Worshipped the Beloved
With a kiss.

What can I give Him,
Poor as I am? —
If I were a Shepherd
I would bring a lamb;
If I were a Wise Man
I would do my part, —
Yet what I can I give Him, —
Give my heart.