terça-feira, julho 15, 2025

Roberto Bolaño faleceu há 22 anos...

 

Roberto Bolaño Ávalos (Santiago do Chile, 28 de abril de 1953 - Barcelona, 15 de julho de 2003) foi um escritor chileno, vencedor do Prémio Rómulo Gallegos por seu romance Os Detetives Selvagens, que ele descreveu como uma carta de despedida à sua geração. Bolaño foi considerado por seus pares o mais importante autor latino-americano de sua geração.

O romance póstumo do autor, 2666, lançado originalmente em 2004, é considerado a sua magnum opus, tendo sido altamente aclamado pela crítica especializada desde então.

 

in Wikipédia

 

LA SUERTE



Él venía de una semana de trabajo en el campo
en casa de un hijo de puta y era diciembre o enero,
no lo recuerdo, pero hacía frío y al llegar a Barcelona la nieve
comenzó a caer y él tomó el metro y llegó hasta la esquina
de la casa de su amiga y la llamó por teléfono para que
bajara y viera la nieve. Una noche hermosa, sin duda,
y su amiga lo invitó a tomar café y luego hicieron el amor
y conversaron y mucho después él se quedó dormido y soñó
que llegaba a una casa en el campo y caía la nieve
detrás de la casa, detrás de las montañas caía la nieve
y él se encontraba atrapado en el valle y llamaba por teléfono
a su amiga y la voz fría (¡fría pero amable!) le decía
que de ese hoyo inmaculado no salía ni el más valiente
a menos que tuviera mucha suerte



Roberto Bolaño


A Sorte

 

Ele vinha de uma semana de trabalho agrícola
em casa de um filho da puta e era dezembro ou janeiro,
não me lembro, mas fazia frio e ao chegar a Barcelona a neve
começou a cair e ele tomou o metro até à esquina
da casa da amiga e telefonou-lhe para
descer e ver a neve. Uma bela noite, sem dúvida,
e a amiga convidou-o para um café e a seguir fizeram amor
e conversaram e muito depois ele caiu no sono e sonhou
que chegava a uma casa no campo  e a neve caía
atrás da casa, caía a neve atrás dos montes
e ele encontrava-se atascado no vale e telefonava
à amiga e a voz fria (fria, mas amável) dizia-lhe
que daquele buraco imaculado nem o mais valente saía
a menos que tivesse muita sorte

 

Roberto Bolaño - tradução Albino M.

Sem comentários: