segunda-feira, agosto 19, 2024

Um poema para o meu Amor...

 

Romanticismo

 


Dice que le regalé una estrella,
dice que fue en el puerto,
una noche de domingo,
cuando empezábamos a salir.
Yo no recuerdo nada, la verdad,
hace media vida de eso. Pero,
vete tú a saber. Bien mirado, puede
que hasta sea cierto: veinte años,
tonto perdido de amor,
y sin un duro en el bolsillo…
Qué otra cosa le vas a regalar.




Karmelo C. Iribarren

 

Nota: excelente tradução, de Albino M., do blog Rua das Pretas, para os que fingem não entender la lengua de Cervantes:

 

Diz que lhe ofereci uma estrela,
um domingo à noite, no porto,
quando começámos a sair.
Eu não me lembro de nada,
vá-se lá saber, ao fim destes anos
todos. Mas, vendo bem,
até que pode ser. Vinte anos,
doido perdido de amores,
sem um tostão no bolso,
vais-lhe oferecer o quê?

 

Karmelo C. Iribarren

Sem comentários:

Enviar um comentário

Este Blog gosta que os seus leitores comentem os posts - mas seja respeitador das ideias dos outros, claro e conciso. Por favor não coloque aqui links fora da temática do Blog ou do post que comenta. Se o fizer eles poderão ser apagados...