sábado, junho 20, 2009

Poesia para entendedores

XIII


Es verdad que sólo en Australia

Hay cocodrilos voluptuosos?


Cómo se reparten el sol

En el naranjo las naranjas?


Venía de una boca amarga

La dentadura de la sal?


Es verdad que vuela de noche

Sobre mi patria un cóndor negro?


in
Libro de Las Preguntas - Pablo Neruda


NOTA: Para os que não percebem bem o castelhano, a tradução:

É verdade que só na Austrália
há crocodilos voluptuosos?

Como é que as laranjas distribuem
o sol na laranjeira?

Vinha duma boca amarga
a dentadura do sal?

É verdade que sobre a minha pátria
voa de noite um condor negro?

Sem comentários:

Enviar um comentário

Este Blog gosta que os seus leitores comentem os posts - mas seja respeitador das ideias dos outros, claro e conciso. Por favor não coloque aqui links fora da temática do Blog ou do post que comenta. Se o fizer eles poderão ser apagados...